ISO/IEC JTC 1/SC 29
| Registration number (WIID) | Project No. | Title | Status |
|---|---|---|---|
| 73579 | ISO/IEC 23005-4:2018 | Information technology — Media context and control — Part 4: Virtual world object characteristics | Standarts spēkā |
| 41836 | ISO/IEC 21000-4:2006 | Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 4: Intellectual Property Management and Protection Components | Standarts spēkā |
| 66070 | ISO/IEC 18477-2:2016 | Information technology — Scalable compression and coding of continuous-tone still images — Part 2: Coding of high dynamic range images | Standarts spēkā |
| 45444 | ISO/IEC 15938-3:2002/Amd 1:2004/Cor 2:2007 | Information technology — Multimedia content description interface — Part 3: Visual — Amendment 1: Visual extensions — Technical Corrigendum 2 | Standarts spēkā |
| 63562 | ISO/IEC TR 23009-3:2015 | Information technology — Dynamic adaptive streaming over HTTP (DASH) — Part 3: Implementation guidelines | Standarts spēkā |
| 66136 | ISO/IEC 14496-27:2009/Amd 2:2011/Cor 1:2015 | Information technology — Coding of audio-visual objects — Part 27: 3D Graphics conformance — Amendment 2: Scalable complexity 3D mesh coding conformance — Technical Corrigendum 1 | Standarts spēkā |
| 43979 | ISO/IEC 11172-4:1995/Cor 1:2007 | Information technology — Coding of moving pictures and associated audio for digital storage media at up to about 1,5 Mbit/s — Part 4: Compliance testing — Technical Corrigendum 1 | Standarts spēkā |
| 78479 | ISO/IEC CD TR 23090-11.2 | Information technology — Coded representation of immersive media — Part 11: Network-based media processing implementation guidelines | Standarts spēkā |
| 85639 | ISO/IEC 23009-9:2025 | Information technology — Dynamic adaptive streaming over HTTP (DASH) — Part 9: Redundant encoding and packaging for segmented live media (REaP) | Standarts spēkā |
| 34230 | ISO/IEC 15938-3:2002 | Information technology — Multimedia content description interface — Part 3: Visual | Standarts spēkā |
Displaying 141-150 of 1572 results.
