Registration number (WIID)Project No.TitleStatus
84561ISO 9:1995/Amd 1:2024Information and documentation — Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters — Slavic and non-Slavic languages — Amendment 1Standarts spēkā
78514LVS ISO 233-3:2024Information and documentation — Transliteration of Arabic characters into Latin characters — Part 3: Persian language — TransliterationStandarts spēkā
78143LVS ISO 24229:2024Information and documentation — Codes for written language conversion systemsStandarts spēkā
9029ISO 3602:1989Documentation — Romanization of Japanese (kana script)Standarts spēkā
77915LVS ISO 24143:2024Information and documentation — Information Governance — Concept and principlesStandarts spēkā
20574ISO 11940:1998Information and documentation — Transliteration of ThaiStandarts spēkā
12665ISO 6357:1985Documentation — Spine titles on books and other publicationsStandarts spēkā
72484ISO 3166-3:2020Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 3: Code for formerly used names of countriesStandarts spēkā
72483ISO 3166-2:2020Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 2: Country subdivision codeStandarts spēkā
72482ISO 3166-1:2020Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 1: Country codeStandarts spēkā
Displaying 121-130 of 140 results.