ISO/TC 46
| Registration number (WIID) | Project No. | Title | Status |
|---|---|---|---|
| 4161 | ISO 259:1984 | Documentation — Transliteration of Hebrew characters into Latin characters | Standarts spēkā |
| 78143 | ISO 24229:2022 | Information and documentation — Codes for written language conversion systems | Standarts spēkā |
| 78514 | ISO 233-3:2023 | Information and documentation — Transliteration of Arabic characters into Latin characters — Part 3: Persian language — Transliteration | Standarts spēkā |
| 87131 | ISO 9984:2026 | Information and documentation — Transliteration of Georgian characters into Latin characters | Standarts spēkā |
| 72482 | ISO 3166-1:2020 | Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 1: Country code | Standarts spēkā |
| 68790 | ISO 20674-1:2019 | Information and documentation — Transliteration of scripts in use in Thailand — Part 1: Transliteration of Akson-Thai-Noi | Standarts spēkā |
| 89762 | ISO 15924:2022/Amd 1:2025 | Information and documentation — Codes for the representation of names of scripts — Amendment 1 | Standarts spēkā |
| 72484 | ISO 3166-3:2020 | Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 3: Code for formerly used names of countries | Standarts spēkā |
| 28333 | ISO 15919:2001 | Information and documentation — Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters | Standarts spēkā |
| 4086 | ISO 215:1986 | Documentation — Presentation of contributions to periodicals and other serials | Standarts spēkā |
Displaying 11-20 of 140 results.
