Registration number (WIID)Project No.TitleStatus
35034ISO 9735-3:2002Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) — Application level syntax rules (Syntax version number: 4, Syntax release number: 1) — Part 3: Syntax rules specific to interactive EDIStandarts spēkā
35037ISO 9735-6:2002Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) — Application level syntax rules (Syntax version number: 4, Syntax release number: 1) — Part 6: Secure authentication and acknowledgement message (message type - AUTACK)Standarts spēkā
81814ISO 14533-1:2022Processes, data elements and documents in commerce, industry and administration — Long term signature — Part 1: Profiles for CMS Advanced Electronic Signatures (CAdES)Standarts spēkā
72835ISO 14533-4:2019Processes, data elements and documents in commerce, industry and administration — Long term signature profiles — Part 4: Attributes pointing to (external) proof of existence objects used in long term signature formats (PoEAttributes)Standarts spēkā
35035ISO 9735-4:2002Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) — Application level syntax rules (Syntax version number: 4, Syntax release number: 1) — Part 4: Syntax and service report message for batch EDI (message type — CONTRL)Standarts spēkā
54844ISO 6422-1:2010Layout key for trade documents — Part 1: Paper-based documentsStandarts spēkā
37020ISO/TS 20625:2002Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) — Rules for generation of XML scheme files (XSD) on the basis of EDI(FACT) implementation guidelinesStandarts spēkā
15624ISO 8439:1990Forms design — Basic layoutStandarts spēkā
75307ISO 23354:2020Business requirements for end-to-end visibility of logistics flowStandarts spēkā
65536ISO 19626-1:2020Processes, data elements and documents in commerce, industry and administration — Trusted communication platforms for electronic documents — Part 1: FundamentalsStandarts spēkā
Displaying 21-30 of 148 results.