ISO/TC 154
| Registration number (WIID) | Project No. | Title | Status |
|---|---|---|---|
| 31040 | ISO/WD 16669 | Basic Semantic Register (BSR) - Content (semantic components, semantic constructs and bridges) | Izstrādē |
| 31206 | ISO 9735-1:1998/Cor 1:1998 | Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) — Application level syntax rules (Syntax version number: 4) — Part 1: Syntax rules common to all parts, together with syntax service directories for each of the parts — Technical Corrigendum 1 | Atcelts |
| 33027 | ISO/WD 8440 | Location of codes in trade documents | Izstrādē |
| 33567 | ISO/NP 18689 | EDIFACT — Rules for the markup of UN/EDIFACT interchange structures with the eXtended markup language (XML) using document type definitions (DTDs) | Izstrādē |
| 34515 | ISO/WD 7372 | Trade data interchange — Trade data elements directory | Izstrādē |
| 34792 | ISO/WD 8601 | Data elements and interchange formats — Information interchange — Representation of dates and times | Izstrādē |
| 34802 | ISO 8440:1986/Cor 1:2000 | Location of codes in trade documents — Technical Corrigendum 1 | Standarts spēkā |
| 34904 | ISO/NP 22208 | Rules for the operation of EDI/EC registration authorites | Izstrādē |
| 35032 | ISO 9735-1:2002 | Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) — Application level syntax rules (Syntax version number: 4, Syntax release number: 1) — Part 1: Syntax rules common to all parts | Standarts spēkā |
| 35033 | ISO 9735-2:2002 | Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) — Application level syntax rules (Syntax version number: 4, Syntax release number: 1) — Part 2: Syntax rules specific to batch EDI | Standarts spēkā |
Displaying 31-40 of 148 results.
