CEN/TC 151
Projekta Nr. | FprEN 12110-2 |
---|---|
Nosaukums | La partie 1 de la présente Norme européenne porte sur la conception, la fabrication, la fourniture, le marquage et les essais des sas de transfert, tels que définis en 3.3, pour le creusement de tunnels. Elle couvre également les prescriptions relatives aux sas à personnel utilisant de l'air comprimé comme fluide de pressurisation et de respiration ainsi que les prescriptions relatives aux systèmes respiratoires à oxygène pour la décompression. La partie 2 de la présente Norme européenne établit des prescriptions complémentaires à celles du prEN 12110-1 pour les sas à personnel destinés à permettre l'utilisation de techniques de respiration à mélanges gazeux ou de techniques de saturation à des pressions ne dépassant pas 20 bar(g) associées aux travaux de creusement de tunnels. La partie 2 établit également des prescriptions concernant les navettes de transfert pressurisées telles que définies en 3.1. Les sas de transfert font normalement partie intégrante des tunneliers (TBM). Il existe donc des interfaces entre le domaine d'application du prEN 12110-1:2023 et celui du prEN 16191:2023. Celles-ci sont détaillées à l'Article 4 du présent document. L'utilisation normale de la machine est convenue entre le fabricant et l'utilisateur, en prenant en compte les informations relatives à l'utilisation normale, aux techniques d'exposition et aux procédures de décompression prévues, celles-ci étant fournies par l'utilisateur. La présente Norme européenne ne s'applique pas aux machines et aux équipements fabriqués avant la date de publication du présent document par le CEN. NOTE Le présent document peut aider à la conception des sas de transfert et des cloisons étanches pour d'autres travaux de construction sous air comprimé. Le présent document traite de tous les phénomènes, situations et événements dangereux significatifs relatifs aux engins de terrassement lorsqu'ils sont utilisés comme prévu ou dans des conditions de mauvais usage que le fabricant peut raisonnablement prévoir (voir l'Annexe A). La présente Norme européenne ne couvre pas la fourniture de réparations au sas de transfert au-delà de l'interface prEN 12110 1:2023/prEN 16191:2023 définie. Cette interface est définie dans le texte. Les phénomènes dangereux engendrés par les vibrations, le bruit et la CEM (compatibilité électromagnétique) ne constituent pas des phénomènes dangereux significatifs pour les sas de transfert. La fourniture du mélange gazeux, de l'air ou de l'oxygène relève de la responsabilité de l'utilisateur. Pendant les opérations de transfert sous pression, la navette nécessite un système de lutte contre l'incendie, un système de contrôle climatique, une alimentation en énergie et une alimentation en gaz. Parmi ces services, le système de lutte contre l'incendie doit être connecté en permanence et disponible pour une activation immédiate. Il est donc considéré comme faisant partie de l'équipement de la navette couvert par la présente norme, tout comme l'alimentation en énergie. Pour les deux autres services, seule la capacité à les fournir est considérée comme faisant partie des prescriptions de la navette. |
Reģistrācijas numurs (WIID) | 75223 |
Darbības sfēra | La partie 1 de la présente Norme européenne porte sur la conception, la fabrication, la fourniture, le marquage et les essais des sas de transfert, tels que définis en 3.3, pour le creusement de tunnels. Elle couvre également les prescriptions relatives aux sas à personnel utilisant de l'air comprimé comme fluide de pressurisation et de respiration ainsi que les prescriptions relatives aux systèmes respiratoires à oxygène pour la décompression. La partie 2 de la présente Norme européenne établit des prescriptions complémentaires à celles du prEN 12110-1 pour les sas à personnel destinés à permettre l'utilisation de techniques de respiration à mélanges gazeux ou de techniques de saturation à des pressions ne dépassant pas 20 bar(g) associées aux travaux de creusement de tunnels. La partie 2 établit également des prescriptions concernant les navettes de transfert pressurisées telles que définies en 3.1. Les sas de transfert font normalement partie intégrante des tunneliers (TBM). Il existe donc des interfaces entre le domaine d'application du prEN 12110-1:2023 et celui du prEN 16191:2023. Celles-ci sont détaillées à l'Article 4 du présent document. L'utilisation normale de la machine est convenue entre le fabricant et l'utilisateur, en prenant en compte les informations relatives à l'utilisation normale, aux techniques d'exposition et aux procédures de décompression prévues, celles-ci étant fournies par l'utilisateur. La présente Norme européenne ne s'applique pas aux machines et aux équipements fabriqués avant la date de publication du présent document par le CEN. NOTE Le présent document peut aider à la conception des sas de transfert et des cloisons étanches pour d'autres travaux de construction sous air comprimé. Le présent document traite de tous les phénomènes, situations et événements dangereux significatifs relatifs aux engins de terrassement lorsqu'ils sont utilisés comme prévu ou dans des conditions de mauvais usage que le fabricant peut raisonnablement prévoir (voir l'Annexe A). La présente Norme européenne ne couvre pas la fourniture de réparations au sas de transfert au-delà de l'interface prEN 12110 1:2023/prEN 16191:2023 définie. Cette interface est définie dans le texte. Les phénomènes dangereux engendrés par les vibrations, le bruit et la CEM (compatibilité électromagnétique) ne constituent pas des phénomènes dangereux significatifs pour les sas de transfert. La fourniture du mélange gazeux, de l'air ou de l'oxygène relève de la responsabilité de l'utilisateur. Pendant les opérations de transfert sous pression, la navette nécessite un système de lutte contre l'incendie, un système de contrôle climatique, une alimentation en énergie et une alimentation en gaz. Parmi ces services, le système de lutte contre l'incendie doit être connecté en permanence et disponible pour une activation immédiate. Il est donc considéré comme faisant partie de l'équipement de la navette couvert par la présente norme, tout comme l'alimentation en énergie. Pour les deux autres services, seule la capacité à les fournir est considérée comme faisant partie des prescriptions de la navette. |
Statuss | Izstrādē |
ICS grupa | 91.220 93.060 |