Informējam, ka Sistēma pielāgota darbam ar interneta pārlūkprogrammu Internet Explorer (8. un jaunākām versijām) un Mozilla Firefox (3.6 un jaunākām versijām).
Izmantojot citu interneta pārlūkprogrammu, brīdinām, ka Sistēmas funkcionalitāte var tikt traucēta.
1.1 Objectifs principaux
Le présent document a pour objectif d'établir les caractéristiques et les règles de conformité nécessaires pour décrire synthétiquement l'organisation et le contenu d'un système terminologique dans le domaine de la santé.
Ce document a été développé pour permettre la production de normes particulières relatives aux structures catégorielles pour des domaines de santé spécifiques et avec des exigences minimales pour venir à l'appui d'un échange d'informations significatives.
Ce document est applicable pour :
- faciliter la construction de nouveaux systèmes terminologiques avec une régularité qui augmentera leur cohérence et leur expressivité ;
- faciliter la maintenance des systèmes terminologiques ;
- augmenter la régularité et la cohérence du système terminologique existant ;
- permettre des références croisées systématiques entre des articles des différents types de systèmes terminologiques (vocabulaires contrôlés, systèmes de codage, classifications, terminologies cliniques, thésaurus et nomenclatures) ;
- faciliter la convergence des systèmes terminologiques ;
- expliciter les recoupements entre des systèmes terminologiques de différents domaines de la santé ;
- fournir des éléments de négociation entre les responsables de développement respectifs sur l'intégration de différents systèmes terminologiques à des systèmes d'information ;
- permettre l'évaluation systématique des systèmes terminologiques.
1.2 Groupes cible
Les groupes cibles du présent document sont :
- les responsables de la conception de structures catégorielles des terminologies de santé normalisées de spécialités ;
- les développeurs de systèmes terminologiques de santé y compris les classifications et les systèmes de codage ;
- les prestataires de services sur les systèmes terminologiques et les responsables de l'élaboration de logiciels incluant ceux qui travaillent sur le langage naturel.
Reģistrācijas numurs (WIID)
21969
Darbības sfēra
1.1 Objectifs principaux
Le présent document a pour objectif d'établir les caractéristiques et les règles de conformité nécessaires pour décrire synthétiquement l'organisation et le contenu d'un système terminologique dans le domaine de la santé.
Ce document a été développé pour permettre la production de normes particulières relatives aux structures catégorielles pour des domaines de santé spécifiques et avec des exigences minimales pour venir à l'appui d'un échange d'informations significatives.
Ce document est applicable pour :
- faciliter la construction de nouveaux systèmes terminologiques avec une régularité qui augmentera leur cohérence et leur expressivité ;
- faciliter la maintenance des systèmes terminologiques ;
- augmenter la régularité et la cohérence du système terminologique existant ;
- permettre des références croisées systématiques entre des articles des différents types de systèmes terminologiques (vocabulaires contrôlés, systèmes de codage, classifications, terminologies cliniques, thésaurus et nomenclatures) ;
- faciliter la convergence des systèmes terminologiques ;
- expliciter les recoupements entre des systèmes terminologiques de différents domaines de la santé ;
- fournir des éléments de négociation entre les responsables de développement respectifs sur l'intégration de différents systèmes terminologiques à des systèmes d'information ;
- permettre l'évaluation systématique des systèmes terminologiques.
1.2 Groupes cible
Les groupes cibles du présent document sont :
- les responsables de la conception de structures catégorielles des terminologies de santé normalisées de spécialités ;
- les développeurs de systèmes terminologiques de santé y compris les classifications et les systèmes de codage ;
- les prestataires de services sur les systèmes terminologiques et les responsables de l'élaboration de logiciels incluant ceux qui travaillent sur le langage naturel.