Projekta Nr.ISO/TR 25901-3:2016
Nosaukums<p>ISO/TR 25901-3:2016 fournit les termes et définitions applicables aux procédés de soudage, classés selon leurs caractéristiques physiques et le porteur d'énergie correspondant.</p> <p>Elle ne fournit pas les termes et définitions relatifs à des procédés spécifiques ou à des aspects particuliers du soudage et des techniques connexes qui sont couverts par d'autres parties du présent Rapport Technique (voir Avant-propos) ou par d'autres normes ISO.</p> <p>Dans la section principale de cette partie de l'ISO/TR 25901, les termes sont classés selon un ordre systématique. L'Annexe A fournit un index alphabétique dans lequel les termes sont énumérés avec un renvoi aux paragraphes appropriés. Elle fournit en outre la traduction des termes en langue anglaise, couvrant ainsi deux des trois langues officielles de l'ISO (anglais, français et russe). Des traductions en langue allemande sont également fournies; celles-ci sont publiées sous la responsabilité du comité membre de l'Allemagne (DIN), et sont données uniquement pour information.</p> <p>NOTE 1 Seuls les termes et définitions dans les langues officielles peuvent être considérés comme étant des termes et définitions de l'ISO.</p> <p>NOTE 2 Tous ces termes et définitions sont également disponibles sur la plateforme de consultation en ligne (OBP) de l'ISO: https://www.iso.org/obp/ui/</p>
Reģistrācijas numurs (WIID)62522
Darbības sfēra<p>ISO/TR 25901-3:2016 fournit les termes et définitions applicables aux procédés de soudage, classés selon leurs caractéristiques physiques et le porteur d'énergie correspondant.</p> <p>Elle ne fournit pas les termes et définitions relatifs à des procédés spécifiques ou à des aspects particuliers du soudage et des techniques connexes qui sont couverts par d'autres parties du présent Rapport Technique (voir Avant-propos) ou par d'autres normes ISO.</p> <p>Dans la section principale de cette partie de l'ISO/TR 25901, les termes sont classés selon un ordre systématique. L'Annexe A fournit un index alphabétique dans lequel les termes sont énumérés avec un renvoi aux paragraphes appropriés. Elle fournit en outre la traduction des termes en langue anglaise, couvrant ainsi deux des trois langues officielles de l'ISO (anglais, français et russe). Des traductions en langue allemande sont également fournies; celles-ci sont publiées sous la responsabilité du comité membre de l'Allemagne (DIN), et sont données uniquement pour information.</p> <p>NOTE 1 Seuls les termes et définitions dans les langues officielles peuvent être considérés comme étant des termes et définitions de l'ISO.</p> <p>NOTE 2 Tous ces termes et définitions sont également disponibles sur la plateforme de consultation en ligne (OBP) de l'ISO: https://www.iso.org/obp/ui/</p>
StatussStandarts spēkā
ICS grupa01.040.25
25.160.10