| Nosaukums | <p><span lang="EN-GB">Le présent document spécifie des exigences et des recommandations pour la conception et/ou l'évaluation de la structure de plates-formes en mer flottantes utilisées par les industries du pétrole et du gaz naturel pour supporter les fonctions suivantes :</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">production ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">stockage et/ou déchargement ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">forage et production ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">production, stockage et déchargement ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">forage, production, stockage et déchargement.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">NOTE 1 Les plates-formes en mer flottantes sont souvent citées au moyen de différentes abréviations, par exemple FPS, FSU, FPSO (voir les Articles 3 et 4), conformément à leur mission prévue.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">NOTE 2 Dans le présent document, le terme « structure flottante », parfois abrégé en « structure » est utilisé comme terme générique pour indiquer les systèmes structurels de tous éléments de classes de plates-formes définies ci-dessus.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">NOTE 3 Dans certains cas, les plates-formes flottantes sont désignées comme étant des « plates-formes de production précoce ». Ce terme se rapporte simplement à une stratégie de développement d'immobilisation. Pour les besoins du présent document, le terme « production » inclut « production précoce ».</span></p>
<p><span lang="EN-GB">Le présent document ne s'applique pas aux systèmes structurels d'unités en mer mobiles (MOU). Cela comprend notamment :</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">des structures flottantes prévues principalement pour exécuter des opérations de forage et/ou d'interventions sur les puits (souvent appelées MODU), même lorsqu'elles sont utilisées pour des opérations étendues d'essais de puits ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">des structures flottantes utilisées pour des opérations de construction en mer (par exemple des barges grues ou des barges de pose), pour des quartiers de vie en mer temporaires ou permanents (hôtels flottants), ou pour le transport d'équipements ou de produits (par exemple barges de transport, des barges cargo), pour lesquelles la référence des structures est établie par rapport à des règles de société de classification reconnues (RCS).</span></p>
<p><span lang="EN-GB">Le présent document est applicable à tous les stades possibles du cycle de vie des structures définies ci‑dessus, tels que :</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">la conception, la construction et l'installation de nouvelles structures, y compris les exigences d'inspection, de gestion de l'intégrité et d'enlèvement futur ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">la gestion de l'intégrité structurelle couvrant l'inspection et l'évaluation des structures en service ; et</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">la conversion de structures pour une utilisation différente (par exemple un pétrolier converti en une plate-forme de production) ou la réutilisation à des endroits différents.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">Les types suivants de structures flottantes sont explicitement considérés dans le contexte du présent document :</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">a) </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">structures en forme de navires et barges ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">b) </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">unités semi-submersibles ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">c) </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">plates-formes spars ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">d) </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">structures cylindriques à faible tirant d'eau.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">En plus des types de structures répertoriés ci-dessus, le présent document couvre d'autres plates-formes flottantes prévues pour exécuter les fonctions ci-dessus, constituées de coques flottantes partiellement submergées constituées de toute combinaison de composants de structures plaqués et d'espace. Ces autres structures peuvent avoir une géométrie et des formes structurelles très différentes (par exemple plates-formes à ancrage tendu) et, en conséquence, ne peuvent être que partiellement couvertes par les exigences du présent document. Dans d'autres cas, il se peut que les exigences spécifiques mentionnées dans le présent document ne s'appliquent pas à tout ou partie des structures à l'étude.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">NOTE 4 Les exigences relatives aux structures Top Sides sont présentées dans l'ISO 19901-3.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">Dans tous les cas ci-dessus, la conformité au présent document exige que la conception soit fondée sur ses principes de base et atteigne un niveau de sécurité équivalent, ou supérieur, au niveau implicite de celle-ci.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">NOTE 5 La vitesse d'évolution de la technologie des structures en mer dépasse souvent de loin le rythme auquel l'industrie arrive à un accord substantiel sur l'innovation dans les concepts structurels, les formes ou les dessins structurels, les composants structurels et les pratiques d'analyse et de conception associées, qui sont constamment affinés et améliorés. Par ailleurs, les présentes Normes internationales ne peuvent que parvenir à un consensus explicite de l'industrie, lequel nécessite la maturation et l'acceptation de nouvelles idées. En conséquence, des concepts de structures évolués ne peuvent, dans certains cas, qu'être partiellement couverts par les exigences du présent document.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">Le présent document est applicable aux structures flottantes en acier. Les principes exposés ici sont cependant considérés comme étant généralement applicables à des structures fabriquées dans des matériaux autres que l'acier.</span></p> |
| Darbības sfēra | <p><span lang="EN-GB">Le présent document spécifie des exigences et des recommandations pour la conception et/ou l'évaluation de la structure de plates-formes en mer flottantes utilisées par les industries du pétrole et du gaz naturel pour supporter les fonctions suivantes :</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">production ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">stockage et/ou déchargement ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">forage et production ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">production, stockage et déchargement ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">forage, production, stockage et déchargement.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">NOTE 1 Les plates-formes en mer flottantes sont souvent citées au moyen de différentes abréviations, par exemple FPS, FSU, FPSO (voir les Articles 3 et 4), conformément à leur mission prévue.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">NOTE 2 Dans le présent document, le terme « structure flottante », parfois abrégé en « structure » est utilisé comme terme générique pour indiquer les systèmes structurels de tous éléments de classes de plates-formes définies ci-dessus.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">NOTE 3 Dans certains cas, les plates-formes flottantes sont désignées comme étant des « plates-formes de production précoce ». Ce terme se rapporte simplement à une stratégie de développement d'immobilisation. Pour les besoins du présent document, le terme « production » inclut « production précoce ».</span></p>
<p><span lang="EN-GB">Le présent document ne s'applique pas aux systèmes structurels d'unités en mer mobiles (MOU). Cela comprend notamment :</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">des structures flottantes prévues principalement pour exécuter des opérations de forage et/ou d'interventions sur les puits (souvent appelées MODU), même lorsqu'elles sont utilisées pour des opérations étendues d'essais de puits ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">des structures flottantes utilisées pour des opérations de construction en mer (par exemple des barges grues ou des barges de pose), pour des quartiers de vie en mer temporaires ou permanents (hôtels flottants), ou pour le transport d'équipements ou de produits (par exemple barges de transport, des barges cargo), pour lesquelles la référence des structures est établie par rapport à des règles de société de classification reconnues (RCS).</span></p>
<p><span lang="EN-GB">Le présent document est applicable à tous les stades possibles du cycle de vie des structures définies ci‑dessus, tels que :</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">la conception, la construction et l'installation de nouvelles structures, y compris les exigences d'inspection, de gestion de l'intégrité et d'enlèvement futur ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">la gestion de l'intégrité structurelle couvrant l'inspection et l'évaluation des structures en service ; et</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">— </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">la conversion de structures pour une utilisation différente (par exemple un pétrolier converti en une plate-forme de production) ou la réutilisation à des endroits différents.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">Les types suivants de structures flottantes sont explicitement considérés dans le contexte du présent document :</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">a) </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">structures en forme de navires et barges ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">b) </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">unités semi-submersibles ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">c) </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">plates-formes spars ;</span></p>
<p><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB">d) </span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">structures cylindriques à faible tirant d'eau.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">En plus des types de structures répertoriés ci-dessus, le présent document couvre d'autres plates-formes flottantes prévues pour exécuter les fonctions ci-dessus, constituées de coques flottantes partiellement submergées constituées de toute combinaison de composants de structures plaqués et d'espace. Ces autres structures peuvent avoir une géométrie et des formes structurelles très différentes (par exemple plates-formes à ancrage tendu) et, en conséquence, ne peuvent être que partiellement couvertes par les exigences du présent document. Dans d'autres cas, il se peut que les exigences spécifiques mentionnées dans le présent document ne s'appliquent pas à tout ou partie des structures à l'étude.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">NOTE 4 Les exigences relatives aux structures Top Sides sont présentées dans l'ISO 19901-3.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">Dans tous les cas ci-dessus, la conformité au présent document exige que la conception soit fondée sur ses principes de base et atteigne un niveau de sécurité équivalent, ou supérieur, au niveau implicite de celle-ci.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">NOTE 5 La vitesse d'évolution de la technologie des structures en mer dépasse souvent de loin le rythme auquel l'industrie arrive à un accord substantiel sur l'innovation dans les concepts structurels, les formes ou les dessins structurels, les composants structurels et les pratiques d'analyse et de conception associées, qui sont constamment affinés et améliorés. Par ailleurs, les présentes Normes internationales ne peuvent que parvenir à un consensus explicite de l'industrie, lequel nécessite la maturation et l'acceptation de nouvelles idées. En conséquence, des concepts de structures évolués ne peuvent, dans certains cas, qu'être partiellement couverts par les exigences du présent document.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">Le présent document est applicable aux structures flottantes en acier. Les principes exposés ici sont cependant considérés comme étant généralement applicables à des structures fabriquées dans des matériaux autres que l'acier.</span></p> |