Informējam, ka Sistēma pielāgota darbam ar interneta pārlūkprogrammu Internet Explorer (8. un jaunākām versijām) un Mozilla Firefox (3.6 un jaunākām versijām).
Izmantojot citu interneta pārlūkprogrammu, brīdinām, ka Sistēmas funkcionalitāte var tikt traucēta.
<p>ISO/TS 18062:2016 aims to</p>
<p>a) specify the minimal <i>characterizing generic concepts</i> in <i>herbal medicament</i> (3.2) within <i>terminological systems</i> (3.8), that are required for terms used to identify of herbal medicines regulated by <i>medicine regulatory agencies</i> (3.10), and</p>
<p>b) facilitate the consistency and interoperability of the <i>terms</i> and their designating concepts in <i>terminological systems</i>.</p>
<p>In order to achieve these goals, this document specifies the minimal <i>compositional concept representation</i> of herbal medicament for use in <i>terminological systems</i> (3.8), while expressing <i>semantic links</i> and <i>characterizing categories</i> for <i>formal definitions</i>, with a set of <i>domain constraints</i> in the <i>subject field</i><sup>[</sup><sup>6] [7</sup><sup>]</sup>.</p>
<p><i>Herbal medicaments</i> (3.2) can be classified into </p>
<p>1) single herbal medicament (SHM), and</p>
<p>2) herbal medicament composed of several kinds of SHM.</p>
<p>NOTE Single herbal medicament is composed of only one herbal medicament. Herbal medicament composed of several kinds of <i>SHMs</i> is conventionally called "formula." This document is not intended to include the mixture of formulae.</p>
<p>The specific intended use of this <i>compositional concept representation</i> is to</p>
<p>- provide a well-structured backbone for <i>terminological systems</i>,</p>
<p>- clarify the synonymy, homonymy and polysemy across different clinical specialties and terminological resources,</p>
<p>- promote meaningful exchange of information among different terminological systems,</p>
<p>- promote consistency and interoperability or re-use of terms among different terminological systems,</p>
<p>- facilitate the representation of herbal medicines in a manner suitable for computer processing,</p>
<p>- support developers and maintainers of <i>terminological resources</i> (3.7) to facilitate conformance,</p>
<p>- support knowledge management on herbal medicines with facilitating analysis of concerned data, and</p>
<p>- support the reduction of confusion in trade and of health hazard in consequence.</p>
<p>The following topics are out of scope for this document:</p>
<p>- any implementation models or database schemas, and manufacturing models;</p>
<p>- any models or frameworks for quality control, and models for chemical and physical characteristics;</p>
<p>- any individual pharmaceutical or medicinal products, and combinations use with modern medicines.</p>
Reģistrācijas numurs (WIID)
61247
Darbības sfēra
<p>ISO/TS 18062:2016 aims to</p>
<p>a) specify the minimal <i>characterizing generic concepts</i> in <i>herbal medicament</i> (3.2) within <i>terminological systems</i> (3.8), that are required for terms used to identify of herbal medicines regulated by <i>medicine regulatory agencies</i> (3.10), and</p>
<p>b) facilitate the consistency and interoperability of the <i>terms</i> and their designating concepts in <i>terminological systems</i>.</p>
<p>In order to achieve these goals, this document specifies the minimal <i>compositional concept representation</i> of herbal medicament for use in <i>terminological systems</i> (3.8), while expressing <i>semantic links</i> and <i>characterizing categories</i> for <i>formal definitions</i>, with a set of <i>domain constraints</i> in the <i>subject field</i><sup>[</sup><sup>6] [7</sup><sup>]</sup>.</p>
<p><i>Herbal medicaments</i> (3.2) can be classified into </p>
<p>1) single herbal medicament (SHM), and</p>
<p>2) herbal medicament composed of several kinds of SHM.</p>
<p>NOTE Single herbal medicament is composed of only one herbal medicament. Herbal medicament composed of several kinds of <i>SHMs</i> is conventionally called "formula." This document is not intended to include the mixture of formulae.</p>
<p>The specific intended use of this <i>compositional concept representation</i> is to</p>
<p>- provide a well-structured backbone for <i>terminological systems</i>,</p>
<p>- clarify the synonymy, homonymy and polysemy across different clinical specialties and terminological resources,</p>
<p>- promote meaningful exchange of information among different terminological systems,</p>
<p>- promote consistency and interoperability or re-use of terms among different terminological systems,</p>
<p>- facilitate the representation of herbal medicines in a manner suitable for computer processing,</p>
<p>- support developers and maintainers of <i>terminological resources</i> (3.7) to facilitate conformance,</p>
<p>- support knowledge management on herbal medicines with facilitating analysis of concerned data, and</p>
<p>- support the reduction of confusion in trade and of health hazard in consequence.</p>
<p>The following topics are out of scope for this document:</p>
<p>- any implementation models or database schemas, and manufacturing models;</p>
<p>- any models or frameworks for quality control, and models for chemical and physical characteristics;</p>
<p>- any individual pharmaceutical or medicinal products, and combinations use with modern medicines.</p>