ISO/TC 37/SC 5
| Reģistrācijas numurs (WIID) | Projekta Nr. | Nosaukums | Statuss |
|---|---|---|---|
| 72988 | ISO 22259:2019 | Systèmes de conférence — Équipement — Exigences | Standarts spēkā |
| 69032 | ISO 20771:2020 | Traduction juridique et judiciaire — Exigences | Standarts spēkā |
| 71047 | ISO 17100:2015/Amd 1:2017 | Services de traduction — Exigences relatives aux services de traduction — Amendement 1 | Standarts spēkā |
| 67327 | ISO 20228:2019 | Interpreting services — Legal interpreting — Requirements | Standarts spēkā |
| 85017 | ISO 17651-3:2026 | Simultaneous interpreting — Interpreters’ working environment — Part 3: Requirements and recommendations for interpreting hubs | Standarts spēkā |
| 63544 | ISO 18841:2018 | Interpreting services — General requirements and recommendations | Standarts spēkā |
| 62970 | ISO 18587:2017 | Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements | Standarts spēkā |
| 81379 | ISO 20539:2023 | Translation, interpreting and related technology — Vocabulary | Standarts spēkā |
| 59149 | ISO 17100:2015 | Services de traduction — Exigences relatives aux services de traduction | Standarts spēkā |
| 72344 | ISO 21998:2020 | Interpreting services — Healthcare interpreting — Requirements and recommendations | Standarts spēkā |
Attēlo no 31. līdz 40. no pavisam 41 ieraksta(-iem).
