ISO/TC 38/SC 24
| Reģistrācijas numurs (WIID) | Projekta Nr. | Nosaukums | Statuss |
|---|---|---|---|
| 74896 | ISO 13938-2:2019 | Textiles — Bursting properties of fabrics — Part 2: Pneumatic method for determination of bursting strength and bursting distension | Standarts spēkā |
| 23620 | ISO 12947-3:1998 | Textiles — Determination of the abrasion resistance of fabrics by the Martindale method — Part 3: Determination of mass loss | Standarts spēkā |
| 52336 | ISO 13015:2013 | Woven fabrics — Distortion — Determination of skew and bow | Standarts spēkā |
| 60678 | ISO 13935-1:2014 | Textiles — Seam tensile properties of fabrics and made-up textile articles — Part 1: Determination of maximum force to seam rupture using the strip method | Standarts spēkā |
| 77945 | ISO 2313-1:2021 | Textiles — Détermination de l’auto-défroissabilité d’une éprouvette d’étoffe pliée, par mesurage de l’angle rémanent après pliage — Partie 1: Méthode de l'éprouvette pliée horizontalement | Standarts spēkā |
| 37372 | ISO 12947-1:1998/Cor 1:2002 | Textiles — Determination of the abrasion resistance of fabrics by the Martindale method — Part 1: Martindale abrasion testing apparatus — Technical Corrigendum 1 | Standarts spēkā |
| 40768 | ISO 22198:2006 | Textiles — Étoffes — Détermination de la largeur et de la longueur | Standarts spēkā |
| 13841 | ISO 7211-1:1984 | Textiles — Woven fabrics — Construction — Methods of analysis — Part 1: Methods for the presentation of a weave diagram and plans for drafting, denting and lifting | Standarts spēkā |
| 45307 | ISO 139:2005/Amd 1:2011 | Textiles — Atmosphères normales de conditionnement et d'essai — Amendement 1 | Standarts spēkā |
| 37219 | ISO 13936-3:2005 | Textiles — Détermination de la résistance au glissement des fils de couture dans les tissus — Partie 3: Méthode de la griffe | Standarts spēkā |
Attēlo no 51. līdz 60. no pavisam 93 ieraksta(-iem).
