ISO/TC 46
Reģistrācijas numurs (WIID) | Projekta Nr. | Nosaukums | Statuss |
---|---|---|---|
68790 | ISO 20674-1:2019 | Information et documentation — Translittération des scripts utilisés en Thaïlande — Partie 1: Translittération du Akson-Thaï-Noï | Standarts spēkā |
5589 | ISO 1086:1991 | Information and documentation — Title leaves of books | Standarts spēkā |
4162 | ISO 259-2:1994 | Information et documentation — Translittération des caractères hébreux en caractères latins — Partie 2: Translittération simplifiée | Standarts spēkā |
4118 | ISO 233-2:1993 | Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée | Standarts spēkā |
29544 | ISO 11940-2:2007 | Information and documentation — Transliteration of Thai characters into Latin characters — Part 2: Simplified transcription of Thai language | Standarts spēkā |
13750 | ISO 7154:1983 | Documentation — Bibliographic filing principles | Standarts spēkā |
67723 | ISO 8:2019 | Information and documentation — Presentation and identification of periodicals | Standarts spēkā |
11113 | ISO 5122:1979 | Documentation — Abstract sheets in serial publications | Standarts spēkā |
78143 | LVS ISO 24229:2024 | Informācija un dokumentācija. Rakstu valodas atveides sistēmu kodi | Standarts spēkā |
84561 | ISO 9:1995/Amd 1:2024 | Information and documentation — Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters — Slavic and non-Slavic languages — Amendment 1 | Standarts spēkā |
Attēlo no 101. līdz 110. no pavisam 139 ieraksta(-iem).