ISO/TC 46
| Reģistrācijas numurs (WIID) | Projekta Nr. | Nosaukums | Statuss |
|---|---|---|---|
| 91741 | ISO/DIS 11940 | Information et documentation — Translittération du thaï | Aptauja |
| 9029 | ISO 3602:1989 | Documentation — Romanisation du japonais (écriture en kana) | Standarts spēkā |
| 29544 | ISO 11940-2:2007 | Information and documentation — Transliteration of Thai characters into Latin characters — Part 2: Simplified transcription of Thai language | Standarts spēkā |
| 4084 | ISO 214:1976 | Documentation — Abstracts for publications and documentation | Standarts spēkā |
| 7274 | ISO 2384:1977 | Documentation — Presentation of translations | Standarts spēkā |
| 4162 | ISO 259-2:1994 | Information et documentation — Translittération des caractères hébreux en caractères latins — Partie 2: Translittération simplifiée | Standarts spēkā |
| 28333 | ISO 15919:2001 | Information et documentation — Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins | Standarts spēkā |
| 4117 | ISO 233:1984 | Documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins | Standarts spēkā |
| 78514 | LVS ISO 233-3:2024 | Informācija un dokumentācija. Arābu rakstzīmju transliterācija latīņu rakstzīmēs. 3.daļa: Persiešu valoda. Transliterācija | Standarts spēkā |
| 78143 | LVS ISO 24229:2024 | Informācija un dokumentācija. Rakstu valodas atveides sistēmu kodi | Standarts spēkā |
Attēlo no 101. līdz 110. no pavisam 140 ieraksta(-iem).
