ISO/TC 154
| Reģistrācijas numurs (WIID) | Projekta Nr. | Nosaukums | Statuss |
|---|---|---|---|
| 61433 | ISO 15000-5:2014 | Commerce électronique en langage de balisage extensible (ebXML) — Partie 5: Spécification des composants principaux (CCS) | Standarts spēkā |
| 65536 | ISO 19626-1:2020 | Processes, data elements and documents in commerce, industry and administration — Trusted communication platforms for electronic documents — Part 1: Fundamentals | Standarts spēkā |
| 83479 | ISO 15000-3:2023 | Commerce électronique en langage de balisage extensible (ebXML) — Partie 3: Titre manque | Standarts spēkā |
| 84288 | ISO 5909:2026 | Business processes and data interchange of electronic bill of lading based on distributed ledger technology (DLT) | Standarts spēkā |
| 77021 | ISO/NP 34300 | Date et l'heure — Codes pour les systèmes de calendrier | Standarts spēkā |
| 15625 | ISO 8440:1986 | Emplacement des codes dans les documents commerciaux | Standarts spēkā |
| 35035 | ISO 9735-4:2002 | Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) — Application level syntax rules (Syntax version number: 4, Syntax release number: 1) — Part 4: Syntax and service report message for batch EDI (message type — CONTRL) | Standarts spēkā |
| 86124 | ISO 8601-2:2019/Amd 1:2025 | Date and time — Representations for information interchange — Part 2: Extensions — Amendment 1: Canonical expressions, extensions to time scale components and date time arithmetic | Standarts spēkā |
| 15624 | ISO 8439:1990 | Forms design — Basic layout | Standarts spēkā |
| 35038 | ISO 9735-7:2002 | Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) — Application level syntax rules (Syntax version number: 4, Syntax release number: 1) — Part 7: Security rules for batch EDI (confidentiality) | Standarts spēkā |
Attēlo no 11. līdz 20. no pavisam 148 ieraksta(-iem).
