ISO/TC 154
| Reģistrācijas numurs (WIID) | Projekta Nr. | Nosaukums | Statuss |
|---|---|---|---|
| 8554 | ISO 3307:1975 | Échange d'information — Représentations de l'heure | Atcelts |
| 39974 | ISO/TS 15000-3:2004 | Commerce électronique en langage de balisage extensible (ebXML) — Partie 3: Spécification du modèle d'information des registres (ebRIM) | Atcelts |
| 30035 | ISO 9735-7:1999 | Échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport (EDIFACT) — Règles de syntaxe au niveau de l'application (Numéro de version de syntaxe: 4) — Partie 7: Règles de sécurité pour le lot EDI (confidentialité) | Atcelts |
| 41022 | ISO/TS 15000-5:2005 | Commerce électronique en langage de balisage extensible (ebXML) — Partie 5: Spécification technique des composants principaux (ebXML), Version 2.01(ebCCTS) | Atcelts |
| 28916 | ISO 9735-6:1999 | Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) — Application level syntax rules (Syntax version number: 4) — Part 6: Secure authentication and acknowledgement message (message type - AUTACK) | Atcelts |
| 31039 | ISO/TS 16668:2000 | Registre sémantique de base (BSR) | Atcelts |
| 14063 | ISO 7372:1986 | change de donnes dans le commerce Rpertoire d'lments de donnes commerciales | Atcelts |
| 6781 | ISO 2014:1976 | Représentation numérique des dates | Atcelts |
| 28915 | ISO 9735-5:1999 | Échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport (EDIFACT) — Règles de syntaxe au niveau de l'application (Numéro de version de syntaxe: 4) — Partie 5: Règles de sécurité pour EDI par lots (authenticité, intégrité et non-répudiation de l'origine) | Atcelts |
| 39972 | ISO/TS 15000-1:2004 | Commerce électronique en langage de balisage extensible (ebXML) — Partie 1: Spécification de l'accord et du profil de protocole de collaboration (ebCPP) | Atcelts |
Attēlo no 51. līdz 60. no pavisam 150 ieraksta(-iem).
