ISO/TC 37/SC 2
| Reģistrācijas numurs (WIID) | Projekta Nr. | Nosaukums | Statuss |
|---|---|---|---|
| 84966 | ISO 21636-3:2024 | Codage des langues — Identification et description des variétés de langues — Partie 3: Exigences et recommandations pour la mise en œuvre | Standarts spēkā |
| 76448 | ISO/TR 21636-2:2023 | Identification et description des variétés de langues — Partie 2: Description | Standarts spēkā |
| 74575 | ISO 639:2023 | Code for individual languages and language groups | Standarts spēkā |
| 40359 | ISO 12615:2004 | Références bibliographiques et indicatifs de source pour les travaux terminologiques | Standarts spēkā |
| 36609 | ISO 1951:2007 | Vārdnīcu šķirkļu veidošana un atveidošana. Prasības, ieteikumi un informācija | Standarts spēkā |
| 50825 | ISO 23185:2009 | Assessment and benchmarking of terminological resources — General concepts, principles and requirements | Standarts spēkā |
| 26698 | ISO 15188:2001 | Lignes directrices pour la gestion de projets de normalisation terminologique | Standarts spēkā |
| 4767 | ISO 639-2:1998 | Kodi valodu nosaukumiem. 2.daļa: Alfa-3 kodi | Standarts spēkā |
| 72308 | ISO 12616-1:2021 | Terminology work in support of multilingual communication — Part 1: Fundamentals of translation-oriented terminography | Standarts spēkā |
| 43414 | ISO 10241-2:2012 | Articles terminologiques dans les normes — Partie 2: Adoption d'articles terminologiques normalisés | Standarts spēkā |
Attēlo no 41. līdz 50. no pavisam 51 ieraksta(-iem).
