ISO/TC 37/SC 5
Reģistrācijas numurs (WIID) | Projekta Nr. | Nosaukums | Statuss |
---|---|---|---|
67327 | ISO 20228:2019 | Services d'interprétation — Interprétation juridique et judiciaire — Exigences | Standarts spēkā |
68293 | ISO 20539:2019 | Traduction, interprétation et technologies apparentées — Vocabulaire | Atcelts |
81379 | ISO 20539:2023 | Translation, interpreting and related technology — Vocabulary | Standarts spēkā |
69032 | ISO 20771:2020 | Traduction juridique et judiciaire — Exigences | Atcelts |
71490 | ISO 21720:2017 | XLIFF (Format de fichier XML pour l'échange de données de localisation) | Atcelts |
87344 | ISO 21720:2024 | Standarts spēkā | |
72344 | ISO 21998:2020 | Interpreting services — Healthcare interpreting — Requirements and recommendations | Standarts spēkā |
72988 | ISO 22259:2019 | Conference systems — Equipment — Requirements | Standarts spēkā |
74749 | ISO 23155:2022 | Services d’interprétation — Interprétation de conférence — Exigences et recommandations | Standarts spēkā |
67065 | ISO 2603:2016 | Simultaneous interpreting — Permanent booths — Requirements | Atcelts |
Attēlo no 11. līdz 20. no pavisam 38 ieraksta(-iem).