ISO/TC 37/SC 5
| Reģistrācijas numurs (WIID) | Projekta Nr. | Nosaukums | Statuss |
|---|---|---|---|
| 79089 | ISO 11669:2024 | Projets de traduction — Recommandations générales | Standarts spēkā |
| 54082 | ISO 13611:2014 | Interpreting — Guidelines for community interpreting | Atcelts |
| 59149 | ISO 17100:2015 | Services de traduction — Exigences relatives aux services de traduction | Standarts spēkā |
| 71047 | ISO 17100:2015/Amd 1:2017 | Services de traduction — Exigences relatives aux services de traduction — Amendement 1 | Standarts spēkā |
| 85014 | ISO 17651-1:2024 | Simultaneous interpreting — Interpreters’ working environment — Part 1: Requirements and recommendations for permanent booths | Standarts spēkā |
| 62970 | ISO 18587:2017 | Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements | Standarts spēkā |
| 63544 | ISO 18841:2018 | Services d'interprétation — Exigences et recommandations générales | Standarts spēkā |
| 67062 | ISO 20108:2017 | Interprétation simultanée — Qualité et transmission des signaux audio-vidéo — Exigences | Atcelts |
| 67063 | ISO 20109:2016 | Simultaneous interpreting — Equipment — Requirements | Atcelts |
| 84056 | ISO 20109:2025 | Interprétation simultanée — Équipement — Exigences | Standarts spēkā |
Attēlo no 1. līdz 10. no pavisam 39 ieraksta(-iem).
