ISO/TC 34/SC 5
| Reģistrācijas numurs (WIID) | Projekta Nr. | Nosaukums | Statuss |
|---|---|---|---|
| 51012 | ISO 1854:2008 | Whey cheese — Determination of fat content — Gravimetric method (Reference method) | Atcelts |
| 64658 | ISO 19344:2015 | Milk and milk products — Starter cultures, probiotics and fermented products — Quantification of lactic acid bacteria by flow cytometry | Standarts spēkā |
| 65928 | ISO 19660:2018 | Crème — Détermination de la teneur en matière grasse — Méthode acido-butyrométrique | Standarts spēkā |
| 65935 | ISO 19662:2018 | Lait — Détermination de la teneur en matière grasse — Méthode acido-butyrométrique (méthode de Gerber) | Standarts spēkā |
| 35292 | ISO 20128:2006 | Milk products — Enumeration of presumptive Lactobacillus acidophilus on a selective medium — Colony-count technique at 37 degrees C | Standarts spēkā |
| 44223 | ISO 20541:2008 | Lait et produits laitiers — Détermination de la teneur en nitrates — Méthode par réduction enzymatique et spectrométrie d'absorption moléculaire après réaction de Griess | Standarts spēkā |
| 68613 | ISO 20647:2015 | Formules infantiles et produits nutritionnels pour adultes — Détermination de la teneur en iode total — Spectrométrie de masse avec plasma à couplage inductif (ICP-SM) | Standarts spēkā |
| 68653 | ISO 20649:2015 | Formules infantiles et produits nutritionnels pour adultes — Détermination de la teneur en chrome, sélénium et molybdène — Spectrométrie de masse avec plasma à couplage inductif (ICP-SM) | Standarts spēkā |
| 34434 | ISO 21187:2004 | Milk — Quantitative determination of bacteriological quality — Guidance for establishing and verifying a conversion relationship between routine method results and anchor method results | Atcelts |
| 72825 | ISO 21187:2021 | Milk — Quantitative determination of microbiological quality — Guidance for establishing and verifying a conversion relationship between results of an alternative method and anchor method results | Standarts spēkā |
Attēlo no 141. līdz 150. no pavisam 571 ieraksta(-iem).
